polish language courses london
About the project
Where do we come from? What are we? Where are we going?
The idea of the POLISH FOR PROFESSIONALS project arose just after Poland had joined the EU in 2004. The extension of the EU territory opened new cooperation opportunities and intensified Poland’s professional and cultural relations with other countries worldwide. A new group of clients emerged, for whom Polish is a tool in their career. The new opportunities and needs were noticed by KOMUNIKA Institute for Successful Communication, where the POLISH FOR PROFESSIONALS project came into being and is carried out. (The project is one of the enterprises of the Institute, which prepares and delivers services in the field of widely understood communication, such as training sessions, mediations, translations, etc.)
Polish via the Internet
Another spur to give shape to the POLISH FOR PROFESSIONALS project was fast development of Internet communication technology. We began to experiment with instant messengers very early, realizing that they can make a superb medium for our method, corresponding to our clients’ needs. Our method was adapted gradually; traditional teaching forms were put away in favour of online trainings. It turned out that both the specific character of our method and the Polish language fully correspond to the character of the Internet tools.
Professionals for professionals
The POLISH FOR PROFESSIONALS project is aimed at particularly demanding and highly motivated clients; that is why the trainers have to be professionals. All of them have an academic degree, and they have gained their experience in teaching Polish both in Poland and abroad. All of them speak English and/or German. Our teaching style is a blend of thorough theoretical background and practical orientation. Our method based on theoretical rudiments of linguistics, methodology and psychology, we try to avoid unnecessary grammatical terms.
Maximum results in minimum time
Clients of the POLISH FOR PROFESSIONALS project share one more characteristics – they are extremely busy people. Their time is invaluable and limited. Learning Polish is a tool for them. Often they are passionate about it, but they never lose sight of their professional objectives. Hence our efforts concentrate on how to maximize the results of their efforts. We relieve them of time-consuming organization activities as the use of Internet communication technology allows of great flexibility.
London (IPA: /ˈlʌndən/) is the largest urban area and capital of England and the United Kingdom. At its core, the ancient City of London, to which the name historically belongs, still retains its limited mediaeval boundaries; but since at least the 19th century the name “London” has also referred to the whole metropolis which has developed around it. Today the bulk of this conurbation forms the London region of England and the Greater London administrative area, with its own elected mayor and assembly.;
An important settlement for two millennia, London’s history goes back to its founding by the Romans. Since its settlement, London has been the centre of many important movements and phenomena throughout history such as the English Renaissance, the Industrial Revolution, and the Gothic Revival. In light of this, the city has become one of the most popular tourist destinations in the world which has increased over the years due to the city’s economic growth. London boasts four World Heritage Sites; these are Palace of Westminster, the Tower of London, the historic settlement of Greenwich, and the Royal Botanic Gardens, Kew. It is one of the world’s leading business, financial, and cultural centres, and its influence in politics, education, entertainment, media, fashion and the arts all contribute to its status as a major global city.
We believe that professional work is more than just earning money. Being successful also means achieving your personal potential and building satisfying relations.
Learning a foreign language you need for professional purposes improves work efficiency, facilitating and advancing your career.
At the same time it is a personal challenge, forcing us to overcome our own limitations and being an excellent opportunity to open to the world strange so far, because mastering a new language can be well compared to discovering a new world.
Work can be an automatic, impersonal process of applying abstract standards and procedures to achieve equally abstract objectives. It can be, however, a creative act, and a venue for getting to know a new country and new people. The most important element of this process seems to be communication. Communication allows us to get to know ourselves better, and thanks to communication we can get to know others.
We would like to invite to cooperate with us all those for whom Poland is a challenge, intriguing mystery, and above all – workplace and venue for meeting new people and culture.
How it works
We would like to invite you for a free presentation of our method. During these 45 minutes we will check the quality of the connection, help to install the Polish characters in your computer and present the outline of our method. This time is an excellent opportunity to get to know us.
We have decided to offer individual trainings only as we wish to deliver a service of the highest quality to particularly demanding clients. During the lesson the teacher’s attention is fully focused on the needs of one client only. The teacher takes into consideration the student’s level of language competence, learning style and work pace, as well as the specific character of their occupation. Bearing it in mind, we prepare training materials: for instance, we prepare dialogues or other texts highlighting specialist vocabulary and communicative strategies desired by a given client. We are individualists, and this is why we notice and appreciate what is unique.
Journey from a country to a country? From one continent to another? A different time zone? Problems with fixing a regular schedule? Or else you are bored, because due to a bad cold you cannot go to work and must stay at home? This is not an obstacle any more. We are everywhere where the Internet is. Thanks to it we ensure continuity of work, which is a necessary condition for efficient learning a foreign language.
Weekly system of planning the training schedule
We follow a very flexible weekly system of planning the training schedule. Our clients plan the number of lessons and the times at the beginning of each week. Moreover, they can also cancel or postpone the already planned classes without suffering financial consequences. Such a solution combined with equally flexible forms of payment ensures maximum freedom to our clients. More >>> Forms of payment
Comprehensive management of the learning process
Assuming that you devote 2 x 45 minutes a day to studying Polish, this time will be organized and filled by your personal teacher-assistant according to your needs. You will not have to waste extra time on gathering materials and ordering them. This is one of your teacher’s tasks. All you need to do is to find time necessary for the lesson. Your assistant will remember which vocabulary you practised the day before, which was especially difficult for you and which requires revision. And all that in order to unburden you so that you can efficiently use your study time. Interestingly enough, studies reveal that most time and energy is wasted on preparations and organizing your study time. You can leave it to us, and thanks to it the 90 minutes you devote to studying will be used well, and not wasted on thinking about studying and preparations. Time is money.
Academic knowledge + practical orientation
Being teachers, we appreciate theoretical background. A professional teacher has to have an extensive knowledge of the subject. Are you interested in history of Poland, its influence on the present day, or maybe you are fascinated by the dynamics of social changes in the country in which communism prevailed for such a long time? Or else you would like to understand a grammatical problem by comparing Polish to German or English? Do not hesitate to ask. Our teachers are prepared to answer your questions. If they cannot give the answer right away, they will find it for you. Ask in Polish, or if you are a beginner, in English or German. Do not be afraid of long-winded, boring and impractical lectures. The academic experience of majority of our staff is confronted daily with our clients’ practice-oriented expectations. We like to win, and the satisfaction you will achieve using Polish effectively in your professional environment is our success.
All you need to start learning with us is a computer connected to the Internet and programs: Skype, Word, and Acrobat Reader. Skype is the most important. This software is legal and absolutely safe for your computer; it can be downloaded from the Internet for free in a language version that best suits you. You can find this software here. The other two programs are optional.
To use Skype you can use loudspeakers and a microphone. However, we would rather recommend a headset, advisably with USB connection, which improves considerably the quality of the connection.
In case of any problems concerning installation of the software or equipment do not hesitate to ask for help. We can also help to install the Polish characters, which will facilitate the cooperation a lot. At the client’s wish we can buy and send a Polish keyboard, although it is not necessary.
Intensity and programme of the training
Write to us: office@… The number of lessons and their subject matter depend on our clients’ demands and needs.
Language is part of culture. To be able to use a language effectively, it is not enough to learn its vocabulary and grammar rules. You also need to be acquainted with the cultural context, in which the language came into being and is used. This issue becomes relevant, especially if the language becomes a tool for professional cooperation. Poland is a European country whose heritage has been shaped in the circle of the western culture. However, the specific character of Poland’s geographical position and its intricate history should be taken into account, with the stamp of communism on the Polish culture. These and other issues become relevant, especially for those foreigners who come to Poland to take up a managerial post, as understanding their co-workers should be the key element of the management strategy.
You are welcome to converse about these and many other subjects, and ask questions to our teachers. It is worth wondering, noticing similarities and differences.
We hope that Poland and Polish become a real challenge for you, and we will be happy if our services help you to meet it.
Chaos is appearance only
Polish seems chaotic to many people coming in contact with it for the first time. You can easily lose your initial enthusiasm in the thick of endings and alternations. The impression of chaos may result from the fact that Polish is often taught without respecting its specific character. The communicative approach, which proves a success while teaching western languages, requires considerable modifications to be useful for learners of Polish. In every language grammatical structures is a condition for successful communication; in Polish the connection between grammar and meaning is particularly visible as it determines the shape of words. In Polish the position of words in the sentence plays a relatively small role, there are no articles. Words themselves carry grammatical functions; thus ignoring grammar rules can hinder effective communication. Knowledge of the basic forms from the dictionary is not enough to be able to make comprehensible sentences as endings often affect both the function of a word in a sentence and the shape of the word itself.
Various teaching methods can be used in this situation.
For instance, certain communication structures can be practiced in some situational contexts. This method brings a lot of satisfaction, especially at the beginning. It allows of relatively fast mastering vocabulary necessary to react adequately in communicative situations e.g. at the restaurant, bank, etc. The problem is, however, that isolated situations selected for the mere communicative use do not show the full picture of the Polish language system. This in turn evokes the impression of chaos in the learner, blocks creative use of language and encloses with frames of some chosen communicative conventions.
Our method is a successful attempt to overcome the limitations of the above-mentioned approach although its objective is not to teach Polish grammar just for its sake. We teach language as a tool for obtaining information and communicating. That is why our method should not be perceived as negation of the communicative approach. In the course of the training we use vocabulary useful in everyday situations. Selected communicative situations are discussed and culturally adequate language behaviour practised as well. However, we do not confine ourselves to it. The structures used are selected so that they could be an example of general, formal grammatical structures. The lexical material of a given communicative problem is always referred to the whole of the language system and situated in its context. We realize that it requires an extra amount of labour both on the side of the teacher and the student; we want though to aim our offer at people who thanks to their creative effort are ready to go beyond formulaic repetitions of usual phrases and to master the structures quite fast, which will allow them to move efficiently in any area of the Polish language. To achieve this, understanding the mechanisms of grammar is crucial. Contrary to all appearances, these mechanisms can be systematized. Complicated as some of the Polish grammar issues are, they are also logical. During our trainings we try to highlight this rational dimension of the language as getting to know about it enables to take control over the apparently chaotic mechanisms of the Polish language. In order to do so, we have prepared our own textbook, which is the basis of the training. It covers both the necessary grammar structures and vocabulary, and contains a lot of communicative exercises as well. We put it into a clear, logical form so as the lexical material did not curtain the rational order of grammatical structure. On the other hand, the grammatical material is presented by means of thematic vocabulary useful in the communication process which could be the basis for communicative exercises.
Polish pronunciation – easier and faster
During the trainings we pay special attention to pronunciation exercises. A myth has grown up about Polish pronunciation. Difficult as it is, it is also very regular, and the knowledge of the basic rules together with systematic exercises helps to break the ice. We guarantee surprisingly fast progress in this area.
Comprehensive management of the learning process
Our clients are usually very busy people; that is why we are not only their teachers, but above all – their assistants. We organize their training so as to save time and minimize effort. If the training takes place on a regular basis and is intensive enough, our clients do not need to study on their own. The time spent with the teacher, who will assign relevant exercises, should be sufficient not only to understand, but also to acquire the language material introduced during the lesson. More (how it works)
Rely on our team
The specific character of our method is highly demanding as far as our teachers are concerned. Apart from excellent knowledge of the subject they have to be ready to give information and explanations in foreign languages (English, German). Admittedly, during the lesson we try to speak Polish as much as possible, but often a comment in another language is necessary in order to explain a particularly difficult problem to a beginner who has just started studying. Moreover, we put emphasis on individual relation of the teacher with the client. Our clients’ questions are an inherent element of the teaching / learning process. Thanks to such questions we can understand our clients’ needs in detail, and thus be more precise in meeting them.
Understanding is the key do success
To sum up, our method is a blend of the communicative approach and the grammar method. While introducing the language material necessary in communicative situations, emphasis is laid on understanding grammar structures in order to show the logical structure of the Polish language. In other words, we do not confine ourselves to presenting and practising the basic vocabulary and phrases. We want something more, namely, we would like our trainees to understand how Polish works, which will ensure the possibility of further all-round development of their language competence: reading, listening, speaking and writing skills.
Forms of payment
General rules of how to make payments:
First lesson for free
Because gaining your confidence is a priority to us, we would like you to be absolutely sure at the moment of making a payment that our services are of satisfying quality and reliability. That is why we offer you the first lesson for free. During this 45-minute lesson we will check the quality of the connection, help to install the Polish characters in your computer, and present the outline of our method.
You do not pay in advance
Our clients make payments on a weekly basis: on the last day of the week of the training our clients are asked to plan their training schedule for the forthcoming week. Simultaneously, they receive an e-mail with the exact number of the previous week’s lessons and their price, and are asked to make the payment.
Modification of the training schedule free of charge
We understand and appreciate the fact that our clients are usually very busy people. That is why we offer them a possibility to modify the already planned schedule. If a client cancels or postpones a lesson 24 hours before it has begun, they will not be asked to pay for the originally planned time of the lesson.
We usually send invoices via e-mail once a month. At the clients’ wish we can send an invoice by traditional mail as well.
Please select the most convenient form of payment for you:
1. Bank transfer in PLN, EUR, USD, or another currency
2. Credit card payment.
3. Payment via PayPal
If you pay by means of a bank transfer, please include the bank charges required by your bank.
1. Banking details for a PLN/USD/EUR transfer
2. Banking details for a transfer in a currency other than USD or EUR